フランチのコラム 11 ~ 日本とイタリアの秋(2) ~

日本の秋が一番世界中で知られている理由は疑いも無く紅葉です。

春の時期に花見をするなら、秋の時期に日本人は自然が造ったきれいな赤色からキラキラしている金色までの葉っぱの景色を見に行きます。

私の初めての京都はちょうど紅葉の時期でとてもラッキーでした。素晴らしい写真が撮れました。 その写真は今も日本の古い首都の一番大事なお土産です。

紅葉01
【紅葉01】
紅葉02
【紅葉02】
紅葉03
【紅葉03】

秋の行事なら、イタリアの場合で主なものは二つで、二つとも十一月の初旬に当たります。

まず、十一月一日は「Ognissanti」の日です。日本語だと「万聖節」と言うですけれども、つまり歴史の中に居た聖人の皆さんの記念日みたいな祭りです。

その次の日は、二日、「festa dei morti」と言う日で、簡単に言えば日本のお盆に似ている行事です。 イタリアの地方によって過ごし方が異なるけれども、一般的に亡くなった親戚を特にこの日に思い出します。 それに伴って墓地に行ったりする事もあります。

この時期の代表的なお菓子はアーモンドで作った「fave」と言うお菓子です。

fave01
【fave01】
fave02
【fave02】

日本の秋の行事を順番にいくと、次はこれだと思います。

秋分の日。この日にはお月見があって、日本人は月を見ると月の表面に餅をついている二匹のウサギが見えます。

ワイン01
【月】

次に来るのは、十一月三日:文化の日です。この日には色々な文化的で芸術的なイベントを行います。

十一月の十五日は七五三の日です。三歳と五歳の男の子と三歳と七歳の女の子のための祭りです。 この特別な時期には、子供たちの健康と元気な育ちを祈るために子供に着物を着せて神社にお参りに行かせます。

代表的なお菓子は「千歳飴」という飴です。

七五三
【七五三】
千歳飴
【千歳飴】

十一月の二十三日は、「勤労感謝の日」です。イタリアでの同じような日は五月の一日に当たります。

イタリアと日本の秋は同じように冬の寒さのために準備する時期と言えます。 一日が短くなったり、気温が下がったり、よく家の中に居て暖かいお茶かスープを飲んで安心できる時期です。

今月でイタリアと日本の一年をわたってどういった行事があるかというリサーチを終わります。楽しかったですか?

来月は秘密な話題です。読み続けてください!!


AUTUNNO IN ITALIA E IN GIAPPONE(2)

Ma la vera particolarita tutta giapponese e lo splendore delle foglie di acero...
Il popolo giapponese e molto sensibile ai ritmi della natura e cosi come in primavera si ammira la fioritura dei ciliegi, in autunno si ci sposta verso le localita piu rinomate per gustare paesaggi che sembrano enormi tappeti che sfumano dal rosso intenso all'arancione, dal giallo canarino al verde... Durante la mia prima visita a Kyoto fui molto fortunata...capitai esattamente in pieno " kouyou " e fui in grado di scattare delle meravigliose fote che sono tuttoggi il souvenire piu bello che la citta mi abbia regalato...(vedi foto )

Venendo invece alle feste tipiche dell'autunno. in Italia le due principali si tengono entrambe ad inizio Novembre...il primo del mese e la festa di " Ognissanti ", in cui vengono sostanzialmente celebrati tutti i santi della storia, in particolare quelli che, sfortunatamente, non sono stati inseriti nel calendario...

mentre il due di Novembre e la " festa dei morti ", una sorta di " obon " italiano...
vengono in questo giorno ricordate le anime dei defunti...le celebrazioni variano da zona a zona...fondamentalmente si fa visita ai cimiteri, ai propri cari ormai scomparsi...e una festa di introspezione...dolci tipici di questo evento sono le " fave dei morti ", a base di mandorle ( vedi foto ).

Mentre le feste giapponesi ritengo siano in ordine: la festa dell' equinozio di autunno ( shuubun no hi ), durante la quale si usa contemplare la luna piena di Settembre, sulla cui superficie il popolo giapponese sembra vedere dei conigli che pestano il riso bollito per farne il " mochi " , una sorta di pasta filante di riso. ( vedi foto ).

Segue poi la " festa della cultura ", bunka no hi, tenuta il 3 di Novembre, festa che celebra l'arte e il sapere in generale.

Da non dimenticare e il 15 Novembre, giorno dello " shichi go san ", una festa dedicata ai bambini di 3 e 5 anni se maschietti, di 3 e 7 anni se femmine. I bambini che hanno questa eta vengono vestiti con il kimono e fanno visita ai santuari come augurio di una crescita sana e forte. Dolce tipico di questo avvenimento e una lunga caramella chiamata " chitoseame ". ( vedi foto ).

Sempre in Novembre cade quella che si puo considerare la festa dei lavoratori, " kinrou kansha no hi ", il 23 del mese. Festa che in Italia invece e a Maggio, esattamente il primo.

L'autunno e in definitiva, sia per l' Italia che per il Giappone, un periodo in cui ci si prepara all'arrivo del freddo inverno...le giornate si accorciano, la temperatura diminuisce e ci si sente al sicuro stando in casa al calduccio gustandosi bevande calde e qualche mandarino magari venendo avvolti dal calore di un " kotatsu ", un tavolino accompagnato da una coperta al di sotto della quale e presente una fonte di calore.

Finisce con questo articolo la nostra escursione a 360 gradi di come viene passato l'anno in Giappone e in Italia in concomitanza delle numerose feste che scandiscono i diversi mesi!
Per la prossima volta, argomento a sorpresa!!! restate sintonizzati!!!!
a presto!!!

2008-11-28

ページのトップへ戻る